en

Translation

English

GPT-4

Translated on November 13, 2024

Close lyrics

Copy lyrics

[Verse 1: Rahat Fateh Ali Khan] [Never have I seen someone so beautiful] [As if sculpted from the temples of Ajanta] [A magic spell upon the eyes] [A song embodied] [A fragrance personified] [Like moonlight that perfumes the air] [Like a restive melody] [As if a garden blooming] [Like the first ray of the sun] [Chiseled, alluring and captivating] [Smooth as marble] [Soft as silk] [Chorus: Rahat Fateh Ali Khan] [The beauty of the beloved is beyond any praise] [The beauty of the beloved is beyond any praise] [Afreen Afreen] [Afreen Afreen] [If you too would see, you’d echo the same] [Afreen Afreen] [Afreen Afreen] [Praising the beauty of the beloved is impossible] [Praising the beauty of the beloved is impossible] [Verse 2: Momina Mustehsan] [How did you tether the ropes of my eyes?] [My heart was drawn toward you] [My face is morning, my hair evening] [My everything now belongs to you] [When your gaze touched me] [Such magic happened] [I began to appear beautiful] [Bridge: Momina Mustehsan] [Afreen Afreen Afreen] [Afreen Afreen Afreen] [Afreen Afreen Afreen] [Afreen Afreen Afreen] [Verse 3: Rahat Fateh Ali Khan] [His face is like a fresh bloom] [Is his face the moon itself?] [A face like a ghazal, beloved of the ghazal] [Face like a dark night, face like a lotus] [Both imagination and portrait at once] [A dream as well, and an interpretation too] [A face like a cherished story] [A faith, and yet a fleeting doubt] [Such a face exists nowhere else] [A beauty, a marvel] [Chorus: Rahat Fateh Ali Khan] [The beauty of the beloved is impossible to praise] [The beauty of the beloved is impossible to praise] [Afreen Afreen] [Afreen Afreen] [If you too would see, you’d say the same] [Afreen Afreen] [Afreen Afreen] [Impossible to praise the beauty of the beloved] [Outro] [Afreen Afreen Afreen] [Afreen Afreen Afreen] [Afreen Afreen Afreen] [Afreen Afreen Afreen] [Afreen Afreen Afreen] [Afreen Afreen Afreen] [Afreen Afreen Afreen] [Afreen Afreen Afreen]

Original lyrics

Rahat Fateh Ali Khan & Momina Mustehsan - Afreen Afreen (हिंदी अनुवाद)

Close lyrics

Copy lyrics

[Verse 1: Rahat Fateh Ali Khan]
ऐसा देखा नहीं खूबसूरत कोई
जिस्म जैसे अजंता की मूरत कोई
जिस्म जैसे निगाहों पे जादू कोई
जिस्म नगमा कोई
जिस्म खुशबू कोई
जिस्म जैसे मेहक्ती हुई चांदनी
जिस्म जैसे मचलती हुई रागिनी
जिस्म जैसे कि खिलता हुआ एक चमन
जिस्म जैसे कि सूरज की पहली किरण
जिस्म तर्शा हुआ दिलकश ओ दिलनिशिं
संदलिं संदलिं
मरमरिं मरमरिं

[Chorus: Rahat Fateh Ali Khan]
हुस्न-ए जाना कि तारीफ मुमकिन नहीं
हुस्न-ए जाना कि तारीफ मुमकिन नहीं
अफरीन अफरीन
अफरीन अफरीन
तु भी देखे अगर तो कहे हम-निशिं
अफरीन अफरीन
अफरीन अफरीन
हुस्न-ए जाना कि तारीफ मुमकिन नहीं
हुस्न-ए जाना कि तारीफ मुमकिन नहीं

[Verse 2: Momina Mustehsan]
जाने कैसे बांधी तूने अखियों की डोर
मन मेरा खींचा चला आया तेरी ओर
मेरे चेहरे की सुबह जुल्फों की शाम
मेरा सब कुछ है पिया
अब से तेरे नाम
नज़रों ने तेरी छुआ
तो है ये जादू हुआ
होने लगी हूं में हसीन
[Bridge: Momina Mustehsan]
अफरीन अफरीन अफरीन
अफरीन अफरीन अफरीन
अफरीन अफरीन अफरीन
अफरीन अफरीन अफरीन

[Verse 3: Rahat Fateh Ali Khan]
चेहरा एक फूल की तरह शादाब है
चेहरा उसका है या कोई मेहताब है
चेहरा जैसे ग़ज़ल, चेहरा जान-ए ग़ज़ल
चेहरा जैसे काली, चेहरा जैस कंवल
चेहरा जैसे तसव्वुर भी, तस्वीर भी
चेहरा एक ख़्वाब भी, चेहरा ताबीर भी
चेहरा कोई अलिफ लेलवी दास्तां
चेहरा एक यकीं, चेहरा एक पल गुमां
चेहरा जैसे की चेहरा कहीं भी नहीं
माहरू माहरु, मेहजबीं मेहजबीं

[Chorus: Rahat Fateh Ali Khan]
हुस्न-ए जाना कि तारीफ मुमकिन नहीं
हुस्न-ए जाना कि तारीफ मुमकिन नहीं
अफरीन अफरीन
अफरीन अफरीन
तु भी देखे अगर तो कहे हम-निशिं
अफरीन अफरीन
अफरीन अफरीन
हुस्न-ए जाना कि तारीफ मुमकिन नहीं
[Outro]
अफरीन अफरीन अफरीन
अफरीन अफरीन अफरीन
अफरीन अफरीन अफरीन
अफरीन अफरीन अफरीन
अफरीन अफरीन अफरीन
अफरीन अफरीन अफरीन
अफरीन अफरीन अफरीन
अफरीन अफरीन अफरीन

Translate

Choose your language & model

Select a target language, pick the AI model, then launch your translation.

Rahat Fateh Ali Khan & Momina Mustehsan - Afreen Afreen (हिंदी अनुवाद)

Genius Hindi Translations (हिंदी अनुवाद)

3 tokens

Charged only when the translation completes.

How translations work
  • Translations stream live—keep the page open until the ✏️ marker disappears.
  • Your tokens are only deducted once the translation is complete.
  • Re-run the translation with GPT-4 for added nuance once you're happy with the result.
Need more tokens? We've reserved the Pricing page for instant top-ups.

Explore "Rahat Fateh Ali Khan & Momina Mustehsan - Afreen Afreen (हिंदी अनुवाद)" in other languages

Pick a language from the list to jump directly into its translation.

Keep exploring

All 2016 releases

Browse every song from 2016 in our catalog.

Explore 2016

More from Genius Hindi Translations (हिंदी अनुवाद)

Browse the full translation catalog for this artist.

Visit Genius Hindi Translations (हिंदी अनुवाद) catalog

Songs in English

Discover other tracks translated into the same language.

Explore English translations

Browse release library

Jump into songs grouped by original release year.

Browse releases

Discover trending translations

See what the community translated most recently.

Open discover feed

Original lyrics hub

Compare translations with the original lyrics anytime.

View lyrics hub

About the song "Rahat Fateh Ali Khan & Momina Mustehsan - Afreen Afreen (हिंदी अनुवाद)" by Genius Hindi Translations (हिंदी अनुवाद)

"Rahat Fateh Ali Khan & Momina Mustehsan - Afreen Afreen (हिंदी अनुवाद)" is a standout release from Genius Hindi Translations (हिंदी अनुवाद), featured on "Unknown". Fans connect with its storytelling and this translation lets you follow every lyric.

On this page, you'll see the original lyrics alongside AI-powered translations so you can compare nuances line by line.

Keep digging into Genius Hindi Translations (हिंदी अनुवाद)'s catalog to uncover more tracks and language combinations.

Share this translation